Om onze moedige Afghaanse geitenverwennertjes
Kalashnikovzwaaiertjes wat wegwijs te maken in ons Belgenlandje, hebben we alvast één bezienswaardigheid getipt die men zeker niet mag missen. Kwestie van hen een beetje sightseeing aan te bieden in een voor hen vreemd land. Komt de integratie ten goede. Misschien zijn er wel semi-patriotten of andere relnichten die hen door het Belgenlandje willen gidsen? Zo kost dit bouwwerkje en hun inwoners de belastingbetaler nét ietsje teveel. Ook al beweren onze Afgaanse baardemannen dat “onze enige uitweg de regering onder druk zetten” is… Komaan grapjurken, doe jullie huiswerk! Als men onder druk nog geen B-H-V kan splitsen? Tot slot nog een vleugje terroristische internethumor als zakkertje. Bon appetit en nog veel succes met de dvd reeks! Oh ja… Love de handdoek, very arty-farty!
Voila ze hebben al een doelwit, nen bom op Mediabom ![]()
My name is Manuel.
Lol… en ik nog zo braaf zijn in m’n postje.. Merci he Baton :p
Die sjaaltjes zijn erg in, tegenwoordig. Half de Meir loopt daarmee rond.
Snap niet waarom men zich in Afghanistan zo druk maakt. Vandaag ontving ik nog een mailtje van een collega die dringend iemand zocht die Arabisch kon vertalen. De heisa zal dus hoogstwaarschijnlijk om deze dvd gegaan zijn…
De vertaling luid:
Graag zouden wij via deze weg reclame maken voor de nieuwe clip van Ali Anali… Het liedje gaat zoals alle andere moslimsongs over schapensex en zelfmoordaanslagen
Hopelijk kunnen we via deze weg een beetje aandacht vestigen op zijn nieuwe song want de opbrengst gaat integraal naar het “koopeenschappievoorAli-fonds’
Knallende groetjes,
Ali en de zeven struikrovers
De terroristen hebben mijn ‘t’ opgeblazen…nu staat er gvd de vertaling luid…ipv luidt
hmmmm nuke them?
Raceduif, ik moe strak echt nog gaan geloven da al uw vijzen in da water lagen..
@Dookie: dat is ook zo ![]()
You just gotta love her!!!
@ Lestat: Vraag mijn ma
@Silly : Is al gebeurd. De ondertitels staan er al bij hé. ![]()
Leden:
Posts:
Reacties:
Comments